Histoire, Actualité, Prospective
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon Japon : le display ...
Voir le deal

 

 Gagarine - Livre en russe - Traduction

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
SpaceNut
Administrateur
SpaceNut


Nombre de messages : 2023
Age : 55
Localisation : Sud
Date d'inscription : 13/01/2009

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeJeu 19 Fév 2009 - 17:29

magnus_z a écrit:

Non, Gagarine ne pas est "guest star".
Laughing
"Le Jour de Neptune" a passé de la flotte aux cosmonautes. C'est la fête gaie et une bonne tradition.
Sur les photos : C'est le Centre de la préparation des cosmonautes dans Zvezdny Gorodok (Звёздный Городок (Petite ville Stellaire)). J'ai trouvé dans Internet sur cette fête et les cosmonautes :
http://www.cosmoworld.ru/spaceencyclopedia/documents/index.shtml?art_040310_13.html

"Au centre de la préparation des cosmonautes venaient les nouveaux candidats aux cosmonautes; passait là le "rite". Dans la piscine fêtaient "Le Jour Neptune". Les spectateurs et les participants étaient assis sur les bancs bas. Les bancs se trouvaient le long des murs. Gagarine était dans le rôle de Neptune. Il était avec une longue barbe blanche. Gagarine trônait sur le trône et dans la main de lui il y avait un trident. Gagarine avait un adjoint-"l'ondine". "L'Ondine" est le lieutenant-colonel Nikirjasov (Никирясов). Nikirjasov était "l'ondine" magnifique avec la tête ronde chauve et avec un grand ventre rond. Chez Gagarine-Neptune il y avait des "serviteurs". Ils amenaient de jeunes candidats aux cosmonautes et les mettaient devant Gagarine. Les candidats aux cosmonautes répondaient aux questions railleuses. Les candidats jetaient à l'eau quand ils non répondaient correctement aux questions. Le public s'amusait beaucoup".
wink

Ok, Zvezdny Gorodok = La Cité des Etoiles
Voilà une bien sympathique tradition ! Super applaudir

_________________
Les anecdotes de la conquête de l'espace. https://anecdotes-spatiales.com

"Si tu ne peux pas toi-même être un tout, deviens un membre utile d'un tout" Johann Wolfgang von GOETHE
Revenir en haut Aller en bas
https://anecdotes-spatiales.com
BB Space

BB Space


Nombre de messages : 124
Age : 63
Localisation : RP
Date d'inscription : 10/01/2009

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeJeu 19 Fév 2009 - 20:19

magnus_z a écrit:
Les photos rares de Gagarine:
http://hochu.vkosmos.ru/?p=493
:blink: :blink: :blink:
Superbe, merci magnus_z
J'aimerais bien savoir ce qu'il a pu raconter à Fidel et au Che wink
Revenir en haut Aller en bas
SpaceNut
Administrateur
SpaceNut


Nombre de messages : 2023
Age : 55
Localisation : Sud
Date d'inscription : 13/01/2009

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeVen 20 Fév 2009 - 9:49

Magnus_z, tu connais d'autres traditions concernant les cosmonautes ?

_________________
Les anecdotes de la conquête de l'espace. https://anecdotes-spatiales.com

"Si tu ne peux pas toi-même être un tout, deviens un membre utile d'un tout" Johann Wolfgang von GOETHE
Revenir en haut Aller en bas
https://anecdotes-spatiales.com
Dominique M.
Administrateur
Dominique M.


Nombre de messages : 4601
Age : 68
Localisation : val d'oise
Date d'inscription : 23/12/2006

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeVen 20 Fév 2009 - 13:19

je me souviens de:

- la pièce de monnaie à écraser sur le rail qui emmène la fusée sur le pas de tir

- l'arrêt du bus pour se soulager sur le chemin du pas de tir

- l'arbre planté après le retour de chaque cosmonaute

- la signature dans le livre d'or dans le bureau de gagarine

- le rituel de la commission qui déclare les cosmonautes "aptes au vol" juste avant le départ

- le film que doivent visionner tous les cosmonautes avant de partir (souviens plus du titre)

mais il y en a plein d'autres .....
Revenir en haut Aller en bas
SpaceNut
Administrateur
SpaceNut


Nombre de messages : 2023
Age : 55
Localisation : Sud
Date d'inscription : 13/01/2009

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeVen 20 Fév 2009 - 19:30

Quelle est l'origine de la pièce sur le rail ?

_________________
Les anecdotes de la conquête de l'espace. https://anecdotes-spatiales.com

"Si tu ne peux pas toi-même être un tout, deviens un membre utile d'un tout" Johann Wolfgang von GOETHE
Revenir en haut Aller en bas
https://anecdotes-spatiales.com
Dominique M.
Administrateur
Dominique M.


Nombre de messages : 4601
Age : 68
Localisation : val d'oise
Date d'inscription : 23/12/2006

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeVen 20 Fév 2009 - 19:52

je ne retrouve pas de référence ... de mémoire, il me semble que la première fois c'était juste pour porter chance puis c'est devenu une espèce de rituel ....
Revenir en haut Aller en bas
DoubleMexpress
Administrateur
DoubleMexpress


Nombre de messages : 1626
Age : 46
Localisation : Belgique - Hainaut
Date d'inscription : 22/11/2006

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeVen 20 Fév 2009 - 21:32

Apparemment ....
Dominique M. a écrit:
je ne retrouve pas de référence ... de mémoire, il me semble que la première fois c'était juste pour porter chance puis c'est devenu une espèce de rituel ....

... une espèce de rituel ... pour touristes .... ! ! ! ! ! dixit Capcom dans son article EM lors de sa visite à Baikonour !

Suspect

_________________
Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Emma2010 Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Iloveb10 Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Tree Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Blog1r10 Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Sophy110
Revenir en haut Aller en bas
http://www.astronaute.be
magnus_z

magnus_z


Nombre de messages : 475
Age : 57
Localisation : Russie, Tcheliabinsk
Date d'inscription : 20/03/2008

Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Gagarine - Livre en russe - Traduction   Gagarine - Livre en russe - Traduction - Page 4 Icon_minitimeSam 21 Fév 2009 - 8:49

Dominique M. a écrit:
je me souviens de:

- la pièce de monnaie à écraser sur le rail qui emmène la fusée sur le pas de tir

- l'arrêt du bus pour se soulager sur le chemin du pas de tir

- l'arbre planté après le retour de chaque cosmonaute

- la signature dans le livre d'or dans le bureau de gagarine

- le rituel de la commission qui déclare les cosmonautes "aptes au vol" juste avant le départ

- le film que doivent visionner tous les cosmonautes avant de partir (souviens plus du titre)

mais il y en a plein d'autres .....

Le film s'appelle "Beloe solntce pustyni" (Белое солнце пустыни (Le Soleil Blanc du Désert). C'est le film connu en Russie. Lui sur la guerre en Asie centrale à 1920s. Le soldat de l'Armée rouge supprime la bande des basmatchs. Le basmatch est un bandit. Mais c'est film très spécifique. Étrangers comprendre est difficile de lui.

Encore les rites :

La famille des cosmonautes russes on ne peut pas être sur le cosmodrome quand la fusée prend le départ. Mais : la famille des cosmonautes américains on peut être sur le cosmodrome russe.

La dernière nuit avant le départ : les Cosmonautes dorment dans l'hôtel. Dormaient là tous les cosmonautes avant le départ. Les cosmonautes font les autographes sur les portes le matin.

J'entendais souvent : les Cosmonautes parlent "Poehali!" (Поехали! (Sont allés!)). Ils parlent cela quand la fusée décolle. Cette phrase était dite par Gagarine :